Strumenti in grado di valorizzare gli spazi, come Eddy, infondono energia, creatività e coesione all'interno dell'ufficio... o ovunque vengano utilizzati.
Specs & Downloads Efficient Space enablers, like Eddy, ignite energy, creativity and connectivity in the workplace...or anywhere.
Più recentemente, nel tentativo eroico di creare una certa forma di coesione all'interno di questa visione confusa, i maggiori scrittori di questo dominio non hanno accettato entrambe le attività nè una come sottoinsieme dell'altra.
More recently, in a heroic attempt to create some form of cohesion within this confused vista, we see that prominent writers in the field are not happy to accept either activity as a subset of the other.
Questo elemento integrerà il sostegno alla ricerca e all'innovazione nelle KET che può essere fornito da autorità nazionali o regionali nell'ambito dei Fondi per la politica di coesione all'interno delle strategie di specializzazione intelligente.
This will complement support for research and innovation in KETs that may be provided by national or regional authorities under the Cohesion Policy Funds within the framework of smart specialisation strategies.
La mancanza di coesione all'interno dell'Europa ha portato a livelli pericolosi di dumping sociale.
The lack of cohesion within Europe has led to dangerous levels of social dumping.
Nella prima stagione prende molto seriamente la coesione all'interno del gruppo e, per paura che il gruppo possa sciogliersi dopo aver superato l'esame di spagnolo, fa licenziare il señor Chang in modo che il gruppo possa frequentare nuovamente il corso.
She takes the cohesion of the study group more seriously than the other members and, in trying to get the group to retake Spanish 102 together, gets Señor Chang fired for his fake degree in "English as a Second Language."
Siamo aperti ad accogliere ogni tipo di problema aziendale e personale, sosteniamo in questo modo la coesione all'interno dell'impresa e creiamo un buon ambiente di lavoro.
We are open for all work and personal problems, support the solidarity of the company and take care of a good working atmosphere.
Le differenze risultanti di pressione serviscono a sormontare le forze di adesione e della coesione all'interno del liquido.
The resulting pressure differences serve to overcome the cohesion and adhesion forces within the liquid.
Salone Caraïbes Il Toubana Hotel & Spa ti offre la possibilità di organizzare i tuoi seminari di lavoro per lavorare in modo efficiente e rafforzare la coesione all'interno del tuo team!
The Toubana Hotel & Spa offers you the possibility to organize your business seminars in order to work efficiently and strengthen the cohesion within your team!
d) garantisce la coesione all'interno della grande famiglia del calcio europeo, assicurando la convivenza tra calcio professionistico e calcio amatoriale all'interno delle esistenti strutture sportive e della struttura piramidale;
d) ensures that football stays together as one family, with professional and amateur football living together within the existing sports structures and the pyramidal system;
Portali Promuovi la coesione all'interno dei team e mantieni tutti i membri aggiornati con le informazioni di cui hanno bisogno disponibili in un portale facile e centralizzato.
Portals Bring your teams together and keep them on the same page with the information they need in an easy-to-create and maintain centralized portal.
La nostra cultura aziendale si fonda su solidi valori fondamentali condivisi che ci guidano nelle attività quotidiane e creano unità e coesione all'interno delle nostre sedi globali:
Our company culture is based on a set of strong, shared core values that guide us in our day-to-day business and create unity and cohesion across our global sites:
La mancanza di coesione all'interno dell'Europa, le questioni sociali irrisolte e soprattutto la mancanza di integrazione dei Rom sono al cuore di questi flussi di popolazione.
The lack of cohesion within Europe, unsolved social issues and particularly the lack of integration of Roma are at the core of these population flows.
Soprattutto quando si tratta di coesione all'interno della famiglia e per diverse generazioni, questa omissione contiene enormi esplosivi.
Especially when it comes to cohesion within the family and over several generations, this omission contains enormous explosives.
La seconda volta è capitata molto più tardi, nel 1999: non che volessi smettere, ma i KC mi stavano "scappando di mano": troppe pressioni, stress, fraintendimenti e, a volte, anche poca coesione all'interno.
The second time happened very later, in 1999: I didn't want to stop, but KC was "going out of my hand": too many pressures, stress, misunderstandings and, sometimes, also little internal cohesion.
La squadra è guidata dalla signora RAOELIARIVONY Samantha che assicura la coesione all'interno del gruppo e resta aperta a tutte le tue proposte per darti le migliori soddisfazioni.
The agency is leaded by Ms. Samantha RAOELIARIVONY which ensures total cohesion within the group and is open to all your request to offer you the best satisfaction.
La squadra è guidata dalla signore Michel che assicura la coesione all'interno del gruppo e resta aperta a tutte le tue proposte per darti le migliori soddisfazioni.
The team is leaded by M. Michel which ensures total cohesion within the group and is open to all your request to offer you the best satisfaction.
Hans-Ulrich Müller: Lo SVC è nato dall'esigenza di creare una maggiore coesione all'interno dell'economia svizzera, un maggiore impegno a favore delle PMI e un maggiore scambio tra gli imprenditori.
Hans-Ulrich Müller: Establishing the SVC was a statement in support of more cohesion within the Swiss economy, more commitment to Switzerland's SMEs, and more exchange between entrepreneurs.
Promuovi la coesione all'interno dei team e mantieni tutti i membri aggiornati con le informazioni di cui necessitano disponibili in un portale facile e centralizzato.
Bring your teams together and keep them on the same page with the information they need in an easy-to-create and maintain centralized portal.
Lo spirito di coesione all'interno di un team, un dipartimento o un'intera azienda non si crea per caso.
The spirit of togetherness within a team, a department or a whole company does not happen by accident.
Il governo avviò il processo per indire nuove elezioni, sebbene la guerriglia e la carenza di coesione all'interno del Gabinetto stesso comportassero svariati rinvii.
The government began the process of moving towards elections, though the insurgency, and the lack of cohesion within the government itself, led to repeated delays.
Questo processo contribuisce senza dubbi a rafforzare il dialogo democratico e, a lungo termine, porta alla massima coesione all'interno dell'Unione europea.
This undoubtedly contributes to strengthening the democratic dialogue and, in the long run, leads to greater cohesion in the European Union.
0.97061705589294s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?